We conserve the Norse saga tradition for future generations.
Some the world's most admired literary treasures are found in the Norse saga tradition. One of the greatest manuscripts ever created was the Icelandic Flateyjarbók from ca. 1387. It has never been available in English its entirety. Until now.
Why is it important to preserve the saga tradition?
When most people hear the word «Saga», they immediately think about Vikings, the Viking civilization being one of the most misunderstood historical periods of the ancient world. The sagas are considered treasures of the world’s literary heritage and are a depository of spirituality, myth, political philosophy, wisdom and world class poetry.
In that respect, Flateyjarbók is the one saga that contains the richest literary palette of all. Whereas most sagas are classified either as King’s sagas, legendary sagas etc., Flateyjarbók combines them all in one lavish narrative covering 500 years of the most dramatic period Northern Europe has seen, including the Vikings’ foray into North America around the year 1000. Flateyjarbók is the first place where the Vinland-saga was complied in its entirety.
In 2014, we began to publish the first Norwegian edition of the book as part of one of the most comprehensive saga dissemination campaigns ever. We are now in the final stages of translating the first ever English language edition, which will see the light of day in 2025, both digitally and as a printed deluxe collectors edition. Flateyjarbók is more than a book. It is one of the cornerstones of the world's cultural heritage. Please join us on our journey as we open the doors to the saga universe as it has rarey been seen.
About
Find out about our organization, mission, our methods, and the results of our of advocacy.
become a sponsor
Ready to take the next step? You can become a contributor to our cause, or participate yourself.